Hab jetzt den Motoröl Wechselintervall raus:
Den ersten soll ich bei ca 500Km danach alle 1500Km.
Das vorgeschriebene Öl ist Racing 4T10W-40HD Liqui Moly
Sämtliche Weitere Wartungen sollten alle 2500Km oder alle 12 Monate durchgeführt werden.
Zündkerze D7EA (NGK) oder T 1138 elektrodenabstand 0,6-0,7mm
Der Luftfilter sollte ebenfalls alle 1500Km gereinigt werden, fährt man in einer Staubigen Gegend auch öfter.
0-150KM
Nur mit 1/4 Gas fahren, Übersetzungverthältniss dementsprechend anpassen/ dementsprechend schalten.
Drossel nicht unbedingt vor 150KM entfernen.
Egal ich komme ja sonst gar nicht nach Hause
150-500Km
Man sollte nicht mehr als 1/2 Gas geben und die dafür vorgesehen ( aber nicht vorhandene?! ) Drossel verwenden.
500-1000Km
Man sollte nich mehr als mit 3/4 Gas fahren und die dafür vorgesehene Dorssel darf nicht entfernt werden... welche Drossel?
Die Dritte Zündstellung deaktiviert alles bis auf die Lichter und der Schlüssel kann gezogen werden, scheint eine Art Parkstellung zu sein, aber das geht doch extrem auf die Batterie?!
OOOOOOOOOh der Tank fast 15L

WTF
So für alle dies Interessiert hier noch der Polnische Text samt übersetzung:
Czyszczenie wymiana i montaz filtra powietrza
Po przejechaniu 1500Km wymagane co najmniej jednokrotne wyczyszczenie filtra powietrza. Po uptywie roku uzytkowania element filtrujacy powietrza powinien byc wymieniony na nowy. Wymagane jest czestsze czyszczenie jezeli jezdzisz motorowerem w terenie zapylonym.
Utrzymywanie filtra powietrza w czystosci jest jednym z wielu warunkow prawidlowej pacy silnika
Odkrec srube z pokrywy po lewej stronie motoroweru
Podczas jazdy nalezy uzywac manetki gazu w zakresie nie wiekszym niz 1/4 jej pelnego ruchu i wylacz silnik na 10 minut po przejechaniu .
Predkosc jazdy powinna byc zmienna a przelozenia skrzyni biegow odpowiednio dostosowane.
Nie nalezy otwierac podczas jazdy przepustnicy wiecej niz w sugerowanym przez nas zakresie
Podczas jazdy nalezy uzywac manetki gazu w zakresie nie wiekszym niz 1/2 jej zakresu ruchu. Nie nalezy otwierac calkowicie przepustnicy. Predkosc jazdy powinna byc zmienna
Podczas jazdy nalezy uzywac manetki gazu w zakresie nie wiekszym niz 3/4 jej pelnego ruchu. Szybkosc jazdy powinna byc zmieniana a przelozenia skrzyni biegow odpowiednio dostosowane. Zabronione jest otwieranie przepustnicy
oznacza ze wszystkie obwody sa wylaczone za wyjatkiem swiatel tylnych i pozycyjnych kluczyk moze byc wyciagniety
pojemnosc zbiornika paliwa
Reinigung und Austausch der Luftfiltereinheit
Nach 1500 km Fahrt mindestens einmal erforderlich, um den Luftfilter zu reinigen. Nach Ablauf der Nutzungs Element Luftfilter ersetzt werden sollte. Eine häufigere Reinigung erforderlich ist, wenn Sie ein Moped in staubiger Umgebung unterwegs sind.
Luftfilter Sauberkeit zu halten, ist einer von vielen Begriffen die richtige Kelle Motor
Entfernen Sie die Schraube von der Abdeckung auf der linken Seite des Mopeds
Während der Fahrt sollten Sie die Drosselklappe im Bereich von nicht mehr als 1/4 seiner vollen Bewegung verwenden und den Motor für 10 Minuten nach der Fahrt auszuschalten.
Die Fahrgeschwindigkeit sollte entsprechend variabel und die Übersetzungsverhältnisse angepasst werden.
Sie Drosselklappe nicht öffnen, während mehr als die Driving Range von uns vorgeschlagene
Während der Fahrt sollten Sie die Drosselklappe im Bereich von nicht mehr als 1/2 seiner Bewegungsbereich verwenden. Sie nicht die Drosselklappe vollständig geöffnet. Die Fahrgeschwindigkeit sollte variabel sein
Während der Fahrt sollten Sie die Drosselklappe im Bereich von nicht mehr als 3/4 seiner vollen Bewegung nutzen. Speed-Fahren sollte und die Übersetzungsverhältnisse angepasst entsprechend geändert werden. Es ist verboten, die Drosselklappe zu öffnen
Es bedeutet, dass alle Schaltungen mit Ausnahme der Lichter deaktiviert sind und der hinteren Position kann der Schlüssel gezogen werden,
Kapazität des Kraftstofftanks<br /><br />-- 17.07.2016 15:44 --<br /><br />
https://www.youtube.com/watch?v=BVEnrGduONs